Маленький танец

«Стоять на месте — значит отбрасывать все произвольные действия, которые вы совершаете телом, и наблюдать… как рефлексы удерживают вас в вертикальном положении.»


Стив Пэкстон о «маленьком танце» из лекции 2019 года «Swimming in Gravity»

Маленький танец, с научной точки зрения

Патрик Джонсон проводил эксперименты в области исследований  движения в Университете Врие в Амстердаме на тему влияния уроков техники Александера на равновесие. 

Он измерял нечто, называемое «постуральным колебанием», до и после уроков. Это, как вы, возможно, знаете и есть «маленький танец». Испытуемый находился на силовой платформе, и его центр массы отслеживался по мере того, как он стоит. На образце собранных данных видно путь, который проделывает центр массы тела за 45 секунд «неподвижного» стояния. Это то, что Стив Пэкстон называет «рефлекторным танцем костей» – автоматическая постуральная коррекция, которой мы не можем управлять сознательно, но которую в состоянии сознательно наблюдать.

Стив Пэкстон хорошо сознавал, что самосозерцание является ключом к успешной соматической импровизации. Раннее исследование Пэкстона и обучение технике безопасности в области контактной импровизации ориентировало участников на то, чтобы они лучше сознавали свои собственные рефлекторные действия. Контактные импровизаторы развивают чувственное восприятие через подготовительные упражнения, такие как «маленький танец», в котором они наблюдают за малейшими сдвигами массы тела при постуральном колебании в положении стоя. Эта практика расширяет их способность оставаться присутствующими в восприятии даже тогда, когда они испытывают внезапный испуг, например, во время неожиданного падения в дуэте контактной импровизации. Высокоразвитая сенсорная чувствительность предоставляет человеку больше возможностей во время падения, чтобы скорректировать массу тела и избежать травмирующего события, развернув его к безопасному действию. Это дает «дополнительное» время и создает чарующие моменты в контактном дуэте, когда время кажется почти застывшим для танцоров. Вдруг, словно оказавшись по другую сторону зазеркалья, контактник может наблюдать свое свободное падение как бы в замедленном движении, с высокой степенью точности принятия решений и ясностью.

Маленький танец. Стив Пэкстон

 Итак, вы стоите.
  
 Позвольте ягодицам быть тяжелыми. 
 Внутренние органы расслабляются 
 в тазовой чаше.
  
 Дышите свободно.
  
 Ощутите тяжесть рук.
  
 Ощутите, как позвоночник поднимается вверх, проходя между плечами и поддерживает череп.
  
 В этом средоточии стояния вы наблюдаете незначительные движения.
 Я называю это маленьким танцем.
  
 По всей видимости, так действуют рефлексы, особенно вокруг суставов, чтобы поддерживать вертикальное положение, даже когда вы очень расслаблены.
  
 Как будто вы решаете упасть, 
 но отказываетесь.
  
 Вы наблюдаете за тем, как стоите сами собой.
 Свободное дыхание.
  
 Лопатки тяжелые, 
 ягодицы тяжелые. 
 Ощутите дыхание.
  
 Пусть органы опускаются в чашу таза, 
 а позвоночник поднимается, чтобы поддерживать череп.
  
 Едва ощутимо потянитесь в направлении,
  в котором свисают руки, 
 не меняя этого направления.
  
 Отпустите.
  
 Попробуйте еще раз.
  Может ли оно быть еще меньше?
  
 Обнаженное зарождение удлинения.
  
 Отпустите.
  
 Еще раз.
 Наименьшее удлинение, которое только возможно ощутить, 
 в направлении, в котором свисают руки,
  не меняя этого направления.
 Может ли оно быть еще меньше?
  
 Подумайте о том, что оно проходит 
 сквозь отпечатки пальцев,
  сквозь кончики пальцев.
  
 И, если удлинение происходит, 
 то где оно начинается? 
 Например, в руке? Или в плече?
  
 Запомните это ощущение.
  
 Поднимаясь вверх по спине от копчика 
 через крестец,
  поясницу, 
 грудную клетку, 
 шейный отдел, 
 вплоть до атланта, 
 между ушами, 
 едва ощутимо потянитесь в этом направлении.
  
 Отпустите.
  
 Еще раз.
 Может ли оно быть еще меньше?
  
 Ощутите тяжесть рук.
 Отпустите плечи.
  
 Ощутите, как позвоночник поднимается, чтобы поддержать череп, в области между ушами.
  
 Свободное дыхание.
  
 Маленький танец.
  
 Вообразите, но не делайте этого.
 Вообразите, что собираетесь сделать шаг 
 правой ногой.
 Что изменилось?
  
 Вообразите, но не делайте этого.
 Вообразите, что собираетесь сделать шаг 
 правой ногой.
 Что изменилось?
  
 Вернитесь в нейтральное положение.
 Вы стоите.
 Маленький танец.
  
 Вообразите, но не делайте этого.
 Представьте себе, что собираетесь сделать шаг
  левой ногой, 
 затем правой ногой.
 Левой. Правой. Левой. Правой. Левой. Правой. Левой. Правой.
 Обеими ногами.
 Вы стоите.
 Свободное дыхание.
  
 Ощутите движение диафрагмы.
  
 Давление и высвобождение давления на органы, расположенные под диафрагмой,
  вплоть до самого дна тазовой чаши.
  
 Органы расслабляются в тазовой полости.
  
 Отдохните.
 Из книги «Гравитация» Стив Пэкстон
 Перевод: Георгий Попов
 Редактура и вычитка: Наташа Голубцова

Пандемия спровоцировала много очень трогательных процессов. Так, к примеру практики контактной импровизации по всему миру стали переводить и озвучивать на свои языки небольшой урок маленького танца который опубликован в книге Стива Пэкстона «Гравитация» и оформлен в ней как стихотворение. Так же сам Стив его начитал прямо с книги для аудитории в прошлом году на одной из лекций, на записи слышен даже шелест страниц. Началось все с Ромэна Биже, сейчас у него на странице можно почитать, послушать и попрактиковать маленький танец на английском, французском, испанском, немецком, польском и русском языках — https://cargocollective.com/sharingmovement/the-small-dance

Оригинал на англ. читает Стив Пэкстон
Моя версия на русском
Поделиться в facebook
Facebook
Поделиться в vk
VK
Поделиться в telegram
Telegram
Поделиться в pocket
Pocket
Поделиться в whatsapp
WhatsApp
Георгий Попов

Георгий Попов

В данный момент сайт работает в режиме блога, где я собираю все свои тексты и переводы по теме соматического обучения. Сайт изначально задумывался как нечто большее чем просто блог, и со временем тут будут появляться новые разделы.

Один ответ

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: